Forse sarebbe meglio cambiare di nuovo il dosaggio dei medicinali.
Maybe we should try adjusting your medication again.
Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!
The Son of man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed!
24 Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!.
24 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
Sarebbe meglio che gli parlassi di persona.
Better if I talk to him in person.
A volte alcuni collegamenti possono risultare bizzarri, e probabilmente sarebbe meglio raggiungere un aeroporto in treno o in macchina per evitare uno scalo inutile: la scelta però è tutta tua!
Sometimes some connections may seem quite weird, and probably it would be better for you to reach an airport by train or car to avoid an unnecessary stopover: but the choice is Direct flights to Forlì
Chi invece scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
Sarebbe meglio se non mi baciassi piu'.
Best you didn't kiss me anymore.
Credo sarebbe meglio se lasciassi la Hollis.
I think you need to leave Hollis.
Per fiaccare i tedeschi sarebbe meglio lei di un secondo fronte.
Who knows? In her own way, she may constitute an entire second front.
Sarebbe meglio che Mike rimanesse fuori da questa storia.
Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly.
E se non sta pregando sarebbe meglio che lo facesse.
And if he isn't he fucking should be.
Sarebbe meglio che tornassi a casa.
I don't know. I probably should go back.
Sarebbe meglio lavare via il sangue dai blindati.
It'll probably help to wash the blood out of the humvees.
Mi domando se non sarebbe meglio che lo faceste.
I wonder if it would not be better if you did.
Gerben, sarebbe meglio se ti allontanassi.
Gerben, I think you'd better go.
Probabilmente non significa niente, ma forse sarebbe meglio che parlasse con lui.
It's probably nothing, but you might want to have a talk with him.
Forse sarebbe meglio se ci lasciaste soli.
Perhaps it would be best if you left us to it.
Sarebbe meglio se potesse riposare dove puo' essere monitorato.
It would be best if you could rest where you could be monitored.
Forse sarebbe meglio dire che eravamo solo Pepper e io, da soli su un'isola.
See, I was thinking maybe we should say it was just Pepper and me alone on the island.
Non credo ci sia nulla di cui preoccuparsi, ma sarebbe meglio sentire un consulente genetico, per esserne sicuri.
Now I don't think it's anything you need to worry about. But you may want to see a genetic counselor, just to be on the safe side.
A volte... sento che sarebbe meglio se sparissi.
Sometimes, I feel like I'm gonna disappear.
Crediamo che sarebbe meglio per tutti se interrompeste il commercio di armi con i Niners e i Mayans.
We feel it would be best for all concerned if you stopped dealing arms to the One-Niners and the Mayans.
Certo, be', penso che sarebbe meglio dire di no.
Right. Well, I think we should probably say no.
6 Ma chi avrà scandalizzato uno di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse legata una macina d'asino al collo e che fosse sommerso nel fondo del mare.
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Sarebbe meglio un giro in macchina ad Atlantic City invece.
You might consider a car trip to Atlantic City instead.
Sarebbe meglio se veniste con noi.
You have a better chance if you come with us.
In realta' sarebbe meglio se non tornassi.
You really shouldn't come back here, you know.
Se sei qui per un aiuto, sarebbe meglio che te ne andassi, senza prenderci in giro.
Well, if you came to ask for help, it'd be better you didn't insult both of us and turned back around.
Cerca il suo posto nella catena alimentare e sarebbe meglio che non lo trovasse.
She is learning where she fits in the food chain, and I'm not sure you want her to figure that out.
Ma sarebbe meglio iniziare dalla doccia.
Though courtesy calls for the latter first.
Signor LaPadite... quello che abbiamo da discutere, sarebbe meglio discuterlo in privato.
Monsieur LaPadite what we have to discuss would be better discussed in private.
Se rimanesse a casa Leah sarebbe meglio.
Wish it was Leah who'd stay home.
Sarebbe meglio se lo facessi tu.
You're her sister. - It's better coming from you.
No, credo che sarebbe meglio se... se la coppia non fosse piu' separata.
No, I think it would be better if the husband were no longer estranged.
Non sarebbe meglio se facesse i suoi bisogni fuori casa?
Wouldn't you rather them take their business outside?
Skeeter... scusami, ma adesso sarebbe meglio che te ne andassi.
Skeeter. I'm sorry, but I think it's best if you leave now.
Ci sono tre boss, e sarebbe meglio se questi capi magari non ci fossero più...
There's three bosses, and it would be best if those bosses maybe were no longer...
E le ho sempre detto che sarebbe meglio non incontrasse mai i clienti personalmente.
L've told her many times I prefer her not to meet clients.
Forse sarebbe meglio se... se ci pensassi io.
Maybe it's better if... if I do this myself.
Dice che sarebbe meglio attaccarli da un'altura.
He says it's better to fight from high ground.
In pratica, sarebbe meglio che noi due evitassimo conversazioni fuori ai bar.
Basically, you and I shouldn't have conversations outside bars anymore.
Sarebbe meglio che frequentasse uno scimpanze', se la aiutasse a tornare nel mondo.
At this point, I'd set you up with a chimpanzee, if it'd bring you back to the world.
Sarebbe meglio se te ne andassi.
I think it'd be best if you left.
Forse sarebbe meglio se restassi qui.
Perhaps it would be best if you made home here.
2 Sarebbe meglio per lui che una macina da mulino gli fosse messa al collo e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno solo di questi piccoli.
2 It would be well for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea, before he made trouble for any of these little ones.
E quindi cosa sarebbe meglio che utilizzare il Gabbiano Reale, nella sua libertà, che si libra e scende in picchiata sul mare, e prendere lui come modello?
So what would be better than to use the herring gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and to use this as a role model?
Forse allora sarebbe meglio non ammetterlo.
So maybe I don't want to admit to that.
Bene, forse sarebbe meglio se questa fosse una preoccupazione secondaria nella vita.
Well, that would be fine if it was just a secondary preoccupation in life.
Sarebbe meglio darle una vera battuta ad effetto.
We'd better give you a real sound bite.
(Risate) Sarebbe meglio che non intraprendesse la carriera bancaria, per esempio, o che non lavorasse ad una cassa.
(Laughter) She should not go into banking, for example, or work at a cash register.
3.8665611743927s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?